Добавлено: 01.12.201102:45

Трудности перевода

Рецензия

Трудности перевода кадр

Признаться, давно хотел посмотреть этот фильм, но постоянно что-то останавливало. В 2003 году, когда «Трудности перевода» только вышли, меня больше волновали громкие премьеры «матричных» сиквелов и «Убить Билла», чем какой-то загадочный артхаус от Софии Копполы. Хотя после оскаровской церемонии (где «Трудности» получили статуэтку за оригинальный сценарий) название фильма в памяти отложилось и галочка в мозгах проставилась – «посмотреть, как будет время».

Вот и посмотрел. И теперь искренне радуюсь, что не сделал этого в 2003-ем. Потому что для адекватного восприятия этого фильма требуется не только подходящее настроение, но и некоторый жизненный опыт, которого раньше просто не было.

Lost in Translation

Сразу хочу предупредить тех, кто фильм не видел: «Трудности перевода» кино авторское до мозга костей. И это в первую очередь выражается в абсолютной жанровой неидентификации.

Фильм выиграл золотой глобус в номинации «лучшая комедия», хотя это ни одним местом не комедия. С другой стороны – при просмотре я смеялся даже чаще, чем на так называемых комедиях. Парадокс!

Может это драма? Трагедия? Трагикомедия? Нет, нет, нет… Это артхаус, чистое искусство, вовлекающее зрителя скорее эмоциональными конструкциями, нежели сценарными интригами. Кино из той же когорты, что и «Полночь в Париже», «Спящая красавица» и многие другие – кинематографический эквивалент хлопка одной ладонью.

«Трудности перевода» - почти бессюжетный фильм-настроение, который, однако, успешно цепляет некоторые важные струнки в душе зрителя. Обожаю фильмы, которые на это способны.

Шарлотта и Боб

Сюжет прост:

Престарелый актёр Боб Харрис приезжает в Токио на рекламные съёмки. Боб не в духе – его вовсю треплет жизненный кризис, языковой барьер обрекает на изоляцию, а из-за смены часовых поясов у него развивается бессонница. Долгими ночами он сидит перед телевизором, пытаясь разобрать хоть слово в странных японских телепередачах, или коротает время в баре за рюмкой виски, мечтая убраться из этой чуждой страны как можно быстрее.

Параллельно развивается сюжетная линия с молодой девушкой Шарлоттой, которая оказывается в похожих условиях – муж-фотограф целыми днями пропадает на работе, и девушка буквально сходит с ума в гостиничном номере от скуки и одиночества.

Однажды эти двое встречаются в баре и между ними завязываются странные  отношения…

Из описания может родиться впечатление, будто между героями начнётся бурная романтика и сопли.

Ничего подобного. Отношения развиваются строго платонические, что довольно необычно выглядит в сравнении с привычными голливудскими сантиментами. Искренность, прекрасная режиссура и жизненность подмечаемых деталей ещё больше оттеняют достоинства фильма.

По недостаткам мне сложно сказать что-то определённое. Чисто субъективно можно обвинить фильм в неторопливости (из соображений дипломатии, назову это так)… Но это строго на любителя.

Сейчас, сразу после просмотра, могу сказать только одно – всё снято именно так, как нужно.

Боб и Шарлотта

Билл Мюррей и Скарлетт ЙоханссонСобственно, фильм делают три актёра, без которых «Трудности перевода» просто не состоялись бы. Кастинг настолько удачен, что можно смотреть фильм просто ради актёрской игры.

Билл Мюррей изобразил Боба Харриса, а Скарлетт Йоханссон сыграла Шарлотту. Тандем необычный, потому как Мюррей вдвое старше Йоханссон, однако экранная химия присутствует сполна, и сложно сказать кто лучше играет. Оба молодцы.

Хорош Мюррей, который за весь фильм ни разу не улыбнулся, а тем не менее регулярно заставлял смеяться. Эпизод с рекламой виски – блеск! Не уступает ему и Йоханссон, которая, на мой вкус, играет здесь свою лучшую роль.

Ну а кто же третий актёр? Конечно же сам Токио. Громадный неоновый мегаполис играет важную роль в фильме, и эту роль не стоит недооценивать.  Развивайся сюжет в иной стране, в другом городе, «Трудности перевода» получились бы немножко другими. Эксцентричные, колоритные, чисто японские странности делают фильм именно таким, какой он есть.  Браво, Токио!

Трудности перевода

В целом – я в восторге. «Трудности перевода», может, и не способны запасть в душу всем и каждому, однако за себя ручаюсь – это один из лучших фильмов, что я видел.

Кино в высшей степени созерцательное, меланхоличное, сполна раскрывающее тему одиночества в толпе и ностальгии, но при этом ни разу не депрессивное, и не оставляющее желания пойти и разбить голову о стену. Напротив – после просмотра хочется улыбнуться.

Галочка «посмотреть, как будет время» стёрта, а вместо неё проставлена новая – «как будет время – посмотреть ещё раз».

Рецензент: Мейн Хаус

Трудности перевода

Смотри также:

Комментарии (24)»

Просто замечательная рецензия, галочка «посмотреть, как будет время» – поставлена! Тем более 10 баллов – это «заявка на победу» :)

[Ответить]

Хаябуза
01.12.2011 @ 11:09

Кино на любителя – имейте в виду ;)

[Ответить]

Мейн Хаус
01.12.2011 @ 17:11

Обожаю эту кинокартину. Соглашусь с рецензентом – один из лучших фильмов, что я видел. Назвать его шедевром – значит преуменьшить)

[Ответить]

SNG
01.12.2011 @ 22:43

Шедевр, не шедевр – это всё лингвистические условности :) Уверен, что найдётся множество людей, утверждающих, что фильм ни о чём :(

[Ответить]

Мейн Хаус
02.12.2011 @ 0:01

Возможно, и вправду, для того, чтобы он понравился,- нужен определенный жизненный опыт. )

[Ответить]

Anton
25.12.2011 @ 2:21

100% нужен
Ещё пять лет назад я даже не знаю какую бы оценку поставил этому фильму. А сейчас у меня сомнений нет. 10.

[Ответить]

Мейн Хаус
25.12.2011 @ 2:33

Я не заснул под него, все ждал проявления чувств героев,- то ли разойдутся как папа с дочкой, то ли признаются в любви. В принципе, после просмотра осталось хорошее настроение, долька позитива и какая-то тень задумчивости. Второй раз смотреть, наверное, не стану. Скажу еще, что как минимум половину результата сделали актеры своей игрой. Не факт, что этот фильм Вам понравился бы, если бы в нем играли, например, Броснан и Мила Йовович ;))

[Ответить]

Anton
26.12.2011 @ 2:46

Ха, это уж точно :))
Но это тоже говорит в пользу фильма – проведён тщательный кастинг, найдены те самые, единственные, на главные роли. Билл Мюррей просто гениален, а Скарлетт его дополняет. Полностью согласен – других актёров представить просто не могу.

PS Это тысячный комментарий на блоге :) Ура!

[Ответить]

Мейн Хаус
26.12.2011 @ 2:49

день сурка – мюррей сыграл великолепно.в своем стиле.

[Ответить]

lad5348573
18.07.2012 @ 22:59

если честно-фильм правда-ни о чем!!!!два человека с не сложившейся жизнью-у одного все уже пережито и прожито и все надоело и все достало!!!а у другой все только начинается и уже однозначно надоело-и страшно подумать что же впереди!!чужой город-восток все-таки-все чужое-само собой разумеется-что два таких одиноких человека пообщались поговорили о своем наболевшем и мирно разошлись!!!такой же фильм можно было снять в поезде или в любом другом городе-где можешь рассказать вообще незнакомому человеку все!!просто обычная ситуация!!не произвел впечатления и супер отзывов о нем не поняла!!второй раз смотреть не захочется-можно уснуть

[Ответить]

Мейн Хаус отвечает:

Это фильм настроения. Есть «фильмы сюжета», а есть «фильмы настроения». Границу между ними, зачастую, провести трудно, однако в данном случае имеем чистый образец, с края шкалы. При святой простоте сюжетной части – «Трудности перевода» заряжены эмоциями и атмосферой так, что дают искру.
И, разумеется, кино подойдёт не каждому. Тут как карта ляжет. Но скажу по себе – десять лет назад я сказал бы тоже самое, что и Вы сейчас, причём даже более грубыми словами :) Но сейчас… уже не скажу. 10 баллов, и не меньше.

[Ответить]

madonka
11.08.2012 @ 1:49

думаю посмотреть, в том числе из-за мюррея – он отличный актер. да и скарлетт тоже ничего – во всех смыслах…)))

[Ответить]

Мейн Хаус отвечает:

Обязательно отпишитесь, понравилось или нет :)

[Ответить]

lad5348573
15.08.2012 @ 0:25

Согласна. Да, чтобы смотреть это фильм, нужно и подходящее настроение и некоторый жизненный опыт. Пересмотрела недавно второй раз и точно знаю – не последний.

[Ответить]

Анонимно
04.01.2013 @ 14:29

Это лучший фильм про одиночество. У тебя все хорошо в жизни и самому неудобно признаваться в том, что тебе плохо, даже самым близким. Но тебе плохо.
Отношение между главными героями такие естественные. Именно так бывает, когда порядочный человек встречает родственнную душу. Спасибо за рецензию. Много раз прходил мимо этого фильма.

[Ответить]

Мейн Хаус отвечает:

Полностью согласен – в своей теме фильм лучший. Со времени написания обзора впечатления ни капельки не изменились.

[Ответить]

ayzek
16.10.2014 @ 2:35

А как же вы не упомянули прекрасно подобранный саундтрек ? Именно после этого фильма я стал слушать такие группы, как My Bloody Valentine и Death in Vegas.

[Ответить]

Мейн Хаус отвечает:

Сложно сказать почему :) Наверное, фильм произвел впечатление чего-то настолько цельного, что выделять какие-то отдельные удачи я не счёл нужным. Но да, саундтрек там создаёт совершенно особую атмосферу, что есть – то есть.

[Ответить]

Sqvoll
16.01.2015 @ 19:18

Уважаемый Мейн, спрашиваю как насмотренного человека с похожими вкусами – можете подсказать что-то подобное по атмосфере или скорей, посылу? Подсказкам на сайтах не верю, а мне ох как охота чего нибудь эдакого. Буду признательна, если напишете несколько вар-тов. Желательно с гг девушкой, но и с мужчиной можно…:) Спасибо.

[Ответить]

Мейн Хаус отвечает:

На самом деле очень сложно что-то рекомендовать – по настроению фильм совершенно уникален. Тем не менее, рискну предложить к просмотру «Сдачу» Шона Эллиса и «Страну садов» Зака Браффа. Ну и ещё фильм «Она» Спайка Джонса. А если уж взять совсем широко, то ещё посоветую «Белый олеандр» – там как раз главная героиня девушка. И пусть схожесть картин не стопроцентная (и даже не пятидесятипроцентная) тем не менее для меня все эти ленты лежат примерно в одной плоскости.
Если вспомню что-то ещё, то потом допишу.
P.S. С праздником :)

[Ответить]

Amateur
08.03.2015 @ 1:04

Смотрела всё кроме Сдачи. Спасибо. А на счет Белого Олеандра у нас с Вами совпадение. Сегодня книжку скачала. Фильм смотрела давно, вспоминаю с теплотой а последнее время думала об – Элисон жаль красавица из кино ушла. Так хотела ее увидеть, что скачала Флику. Кино не видела да и желания нет, но не думаю что будет худшее из того что я видела. А нижку скачала потому, что есть подозрение Пфайффер в фильме урезали, а она мне интересна была. Страна садов понравилась больше Неё, но эффекта Трудностей им не повторить.
P.S. Спасибо!

[Ответить]

Мейн Хаус отвечает:

Насчет Элисон Ломан полностью согласен – жаль, что больше не снимается :(

[Ответить]

Amateur
08.03.2015 @ 7:34

Спасибо за увлекательную рецензию! Давно думала посмотреть этот фильм, всё откладывала, а теперь он- точно первый в списке.

[Ответить]

Мейн Хаус отвечает:

Всегда пожалуйста :)

[Ответить]

Татьяна
21.11.2016 @ 4:46

Добавить комментарий

 
Опрос недели

Самый ожидаемый фильм 2017 года:

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Кинотом: Киноблог с характером

Рецензии на свежие фильмы плюс новости из мира кино в авторской подаче.

Статьи, опубликованные в этом блоге, принадлежат нам. Все права защищены, охраняются, ну и всё в таком духе. Если хочешь выложить какой-нибудь из наших текстов у себя на сайте - выкладывай на здоровье, но не забудь поставить открытую ссылочку на kinotom.com. А если не поставишь - будешь последней редиской и вообще нехорошим человеком.